翻訳出版の責任を問う! トロツキー翻訳受難物語
ご感想などお寄せいただけると幸いです。
Reload
投稿募集! スレッド一覧
スレッド作成
他のスレッドを探す
[PR]
胡蝶蘭
佐賀の求人・転職
ハワイ旅行
[
teacup.
] [
無料掲示板
] [
プレミアム掲示板
] [
teacup.コミュニティ
] [
ブログ
] [
チャット
]
【From teacup.】この掲示板は投稿が一定期間無いため、各記事中に広告を表示しています。
新着順:5/14
記事一覧表示
|
《前のページ
|
次のページ》
盗訳研究1
投稿者:
藤井一行
投稿日:2008年 8月 7日(木)11時40分57秒
通報
編集済
本文は当サイトに発表ずみです。ご一読ください。
当サイトへの来訪者が増えているようですが、できたらこのゲストブックにご投稿いただけると幸いです。
森岡正博氏が光文社古典新訳文庫のミルの翻訳について次のように書いています。
http://d.hatena.ne.jp/kanjinai/
》記事一覧表示
新着順:5/14
《前のページ
|
次のページ》
/14
新着順
投稿順